Let's get a taco
J'ai acheté des tacos à l'épicerie ce soir. Comme à chaque fois je pense à Reservoir Dogs. Le rapport? Voilà: il y a plusieurs années j'ai écouté la trame sonore de ce film à en user la cassette à mort. Entre les pièces musicales se trouvaient des bouts de dialogues dont celui se trouvant retranscrit ci-bas. C'est Mr White joué par Keitel qui fait cette tirade qui se termine par I'm hungry, let's get a taco liant ainsi pour le reste de mes jours tacos et instructions pré-holdup.
Ai-je besoin de dire que je recommande fortement l'achat (dans mon cas un ré-achat) de cette trame sonore? Un autre bout de dialogue classique présent sur la trame: Let me tell ya what "Like a Virgin"'s about. Pas pour les enfants celui-là!
Pour ce bijou de script intégral online (et pusieurs autres bijoux) allez voir la page de Tarantino du site www.godamongdirectors.com. Mais je m'égare, revenons à nos tacos:
Ai-je besoin de dire que je recommande fortement l'achat (dans mon cas un ré-achat) de cette trame sonore? Un autre bout de dialogue classique présent sur la trame: Let me tell ya what "Like a Virgin"'s about. Pas pour les enfants celui-là!
"Like a Virgin" is all about aBon je vous laisse fouiller pour les explications...
girl who digs a guy with a big
dick. The whole song is a
metaphor for big dicks.
Pour ce bijou de script intégral online (et pusieurs autres bijoux) allez voir la page de Tarantino du site www.godamongdirectors.com. Mais je m'égare, revenons à nos tacos:
When you're dealing with a store
like this, they're insured up the
ass. They're not supposed to give
you and resistance
whatsoever. If you get a customer
or an employee who thinks he's
Charles Bronson, take the butt of
your gun and smash their nose in.
Drops 'em right to the floor.
Everyone jumps, he falls down,
screaming, blood squirts out his
nose. Freaks everybody out.
Nobody says fuckin shit after
that. You might get some bitch
talk shit to ya. But give her a
look, like you're gonna smash her
in the face next. Watch her shut
the fuck up. Now if it's a
manager, that's a different story.
The managers know better than to
fuck around. So if one's givin
you static, he probably thinks
he's a real cowboy. So what you
gotta do is break that son-of-a-
bitch in two. If you wanna know
something and he won't tell you,
cut off one of his fingers. The
little one. Then you tell 'im his
thumb's next. After that he'll
tell ya if he wears ladies
underwear. I'm hungry, let's get
a taco.
2 Comments:
J'ai pensé à toi l'autre jour quand Reservoir Dog est passé à la télé... C'est cool parce que je ne me rappellais pas exactement de tout ce qui se passait dans le film, donc c'était presque comme si je le voyais pour la première fois. Presque.
By Anonyme, at 7:55 p.m.
Ça fait des lunes que j'ai vu ce film et je le reverrais sans doute avec le même oeil que toi. Voilà un cas d'achat DVD! (Mais je vais commencer à revoir la série des Pink Panther reçue en coffret à Noël. Du bonbon! Pas trop le même style que Tarantino...)
By Hugo, at 8:53 a.m.
Publier un commentaire
<< Home